平码天下|新聞|財經|船舶|海事|港口|船員|大圖|人物|企業|指數|專題|潮汐
注冊 找回密碼

平码复式几组:《裝卸時間與滯期費》第3章-裝卸時間的起算-61

平码天下 www.gvspo.icu CHAPTER 3 第3章

Commencement of laytime

裝卸時間的起算

3.409 The legal reasons are perhaps more complex. The phrase WIBON usually appears in a clause dealing solely with the commencement of laytime. Although in his speech in The Kyzikos Lord Brandon referred to the availability of the berth in the present tense, there is no reason to suppose that by so doing he was intending to imply into it an ongoing meaning extending its effect from purely the commencement of laytime to the running of laytime and even demurrage. It may be that the authors of this de?nition were in?uenced by the meaning of the phrase ‘‘Time lost waiting for berth’’, which also relates to the availability of the berth in question. However, that phrase usually appears in a separate clause, or at least a separate sentence, to that dealing with the commencement of laytime and, by its reference to ‘‘time lost’’, the words themselves imply an ongoing situation.

3.409法律方面的理由也許更復雜。通常WIBON這一短語都出現在僅與裝卸時間的起算有關的條款中。盡管Brandon勛爵在The Kyzikos—案中的講話提到泊位的可用性時用的是現在時態,沒有理由可以設想到他這樣做的意圖是,打算暗指它持續性的含義不單純適用于裝卸時間的起算,還擴展適用于裝卸時間的計算過程中,甚至于進入滯期后。這一定義的起草人或許是受了‘等泊損失的時間’這一短語含義的影響,它指的也是泊位的可用性問題。不過,后者通常以單獨的一個條款出現,或者至少是以單獨的一個句子的形式依附于有關裝卸時間起算的條款,而且,由于它指的是‘損失的時間’這些詞語本身就暗指不斷進行的過程。

3.410 Furthermore, there is a general principle that once laytime or time on demurrage commences, time runs continuously in the absence of a speci?c exception or interruption within the meaning of that term used in Chapter 4. It therefore follows, it is suggested, that at common law, the meaning of WIBON is con?ned to the commencement of laytime and thereafter time runs continuously until cargo operations are complete whether the berth becomes subsequently accessible or not, unless of course some other clause comes into play.

3.410此外,還有一個基本原則就是,在缺少第4章中所使用的明確除外條款或時間中斷條款含義的情況下,一旦起算了裝卸時間或進入了滯期,這一裝卸時間或滯期時間就應持續計算下去。因此,這建議,在普通法下,當然,除非其它一些條款起作用,否則,WIBON這一短語的含義僅限于起算裝卸時間,以及此后時間一直計算下去,直到貨物作業完成之時為止,而不論隨后該泊位是否可以靠泊。

CNSS官方帳號

我要評論(0

更多專家

魏長庚
魏船長自2000年開始,有16年海上船舶航運經驗,先后在7條遠洋貨輪擔任船長,憑借豐富的航運實踐經驗,魏船長非常熟悉船舶的運營操作,在船舶操縱、貨物裝載與管理等方面有著豐富的實踐經驗。 近年來致力海商法的翻譯工作,包括“勞氏法律文庫”推薦,Informa出版的Bills of Lading(提單)、Time Charter(期租合同)、Marine Letter of Indemnify(海運保函)等書籍,和他人合作翻譯《船舶建造》。 專業著作:中英文版《船舶買賣》第六版、《裝卸時間與滯期費》

更多他的文章

更多《深潛WEEKLY》

  • 【深潛】拒絕下船 中國游客再成“網紅”
  • 【深潛】從馬士基看集裝箱運輸發展趨勢
  • 【深潛】樸槿惠下臺 三星集團何去何從
  • 【深潛】2016-2017海盜形勢改善
  • 【深潛】中日韓船企“三國殺”
   

更多專家專欄

最新評論

老时时彩开奖结果 pk10计划软件苹果手机版 玩彩怎么做到稳赚不赔 双色球机选2元中 北京pk10计划官网 彩票站承包合同 11选5任三技巧 稳赚 pk10技巧 稳赚六码 北单上下单双全包 欢乐生肖投注 七星彩直播 手机福利彩票投注 北京pk10每天赢500 多赢彩票计划软件 北京pk10玩法规则 88彩金